Este acuerdo de alojamiento web es entre nuestra empresa y la persona / personas que utilizan nuestro servicio de alojamiento y dominio de sitios web. Lea atentamente para asegurarse de que comprende nuestros términos antes de comprar cualquiera de nuestros productos o servicios.

Servicios

Nuestra empresa acepta proporcionar los servicios indicados por el precio acordado en cualquier momento. No extrañamos a los clientes principales con costos ocultos a diferencia de muchas otras empresas de alojamiento web.

Terminos

Todos los clientes son responsables de monitorear su espacio de almacenamiento y transferencia de ancho de banda cada mes. Los clientes que superen el límite de su cuenta recibirán un correo electrónico con la opción de actualizar su cuenta o reducir la tienda o el almacenamiento. Si los clientes continúan yendo, haremos todo lo posible para solucionar el problema. Nos reservamos el derecho de prohibir cuentas por problemas continuos. Si los clientes se registran para una cuenta y la cancelan dentro del primer mes, se les cobrará el primer mes completo.

Pagos

Los avisos de renovación se envían por correo electrónico tres días antes de la fecha de renovación real en su cuenta. Si utiliza una tarjeta de crédito, no tendrá que preocuparse por los pagos manuales. Todas las cuentas se configuran en forma de prepago. Si el pago no se recibe dentro de los 7 días, se agregará una tarifa de $ 15. Nuestra empresa se reserva el derecho de cambiar los precios en cualquier momento, a menos que se hayan acordado otros términos. Cualquier cuenta que no esté actualizada dentro de una semana (7 días) de notificación por correo electrónico o que exceda este plazo de alguna manera está sujeta a suspensión. USTED es responsable de todos los cargos adeudados en la cuenta desde el momento en que se estableció hasta el momento en que USTED notifica a Su Compañía para solicitar la terminación de los servicios. Aunque estamos ubicados en Peru, la moneda de nuestros sitios web es el USD. Su ciclo de facturación particular corresponde a la duración del contrato que se eligió inicialmente en la configuración. Su cuenta se renovará automáticamente a esta longitud a menos que se cancele de antemano. No hay ningún cargo por las cuentas canceladas que se han pagado anualmente. Si cancela una cuenta en el ciclo de facturación mensual, su empresa no puede reembolsar ningún pago realizado anteriormente.

Todos los pagos anuales no son reembolsables una vez que haya pasado la garantía de devolución de dinero de 30 días. El único momento en que finalizará su plan anual es si su cuenta no cumple con nuestros términos de servicio / política de uso aceptable. Los pagos mensuales y anuales no son reembolsables si su cuenta no cumple con nuestros términos de servicio / política de uso aceptable.

Cancelación y Terminación Anticipada

Los clientes deben reconocer que el monto de los servicios comprados se basa en el acuerdo de los clientes de pagar la tarifa por el período inicial o el período de renovación.

Abuso del servidor

Cualquier intento de socavar o dañar a un servidor o cliente de su empresa está estrictamente prohibido.

Nuestra empresa reaccionará fuertemente ante cualquier uso o intento de uso de una cuenta de Internet o computadora sin la autorización del propietario. Tales intentos incluyen 'estafa en Internet' (engañar a otras personas para que liberen sus contraseñas), robo de contraseñas, escaneo de agujeros de seguridad, etc.

Cualquier uso no autorizado de cuentas o computadoras por parte de USTED, ya sea que la cuenta o computadora atacada pertenezca o no a su empresa, dará lugar a acciones en su contra. Las acciones posibles incluyen advertencias, suspensión o cancelación de la cuenta, así como acciones legales civiles o penales, dependiendo de la gravedad del ataque.

NOTA IMPORTANTE: Nuestra empresa tiene el derecho de suspender el servicio o denegar el acceso a cualquier persona que viole nuestras políticas o los términos y condiciones que se muestran a continuación SIN ADVERTENCIA o AVISO PREVIO. No se realizarán reembolsos de las tarifas pagadas si la cancelación de la cuenta se debe a una violación de los términos que se detallan a continuación.

USTED no puede ejecutar IRC, bots o clientes en servidores compartidos. Los usos inaceptables también incluyen, pero no se limitan a: correo electrónico masivo, correo electrónico no solicitado, envío de spam de grupos de noticias, scripts de carga (Rappidleach), contenido pornográfico, contenido ilegal, infracción de derechos de autor, infracción de marca registrada, sitios warez (incluidos enlaces a / desde), grietas, números de serie de software, retransmisión de proxy, agricultura de enlaces (el acto o mediante el uso de scripts), molienda de enlaces, sitios de solo enlaces, indexación de spam, FFA (Free-For-All) y / o cualquier otra cosa que su empresa determine uso inaceptable de nuestros servicios, incluido el abuso de los recursos del servidor.

APLICACIONES WEB Y SCRIPTS ACCESIBLES WEB: todas las aplicaciones web que están desactualizadas y explotadas activamente se cerrarán inmediatamente sin previo aviso. USTED es responsable y debe evaluar SUS aplicaciones y scripts basados ​​en la web de manera regular para garantizar su seguridad y orden.

Las cuentas de alojamiento compartido o ilimitado también pueden cancelarse si incluye el siguiente contenido o tiene enlaces al siguiente contenido: Proporcionar material que sea extremadamente ofensivo para la comunidad web, incluyendo expresiones descaradas de intolerancia, racismo, odio o blasfemias; promover o proporcionar información educativa sobre actividades ilegales; promover daños físicos o lesiones contra cualquier grupo o individuo; mostrar material que contenga desnudos obscenos o material pornográfico (no aplicable a servidores dedicados administrados); exhibir material que explota a niños menores de 18 años de edad; actos de infracción de derechos de autor que incluyen ofrecer programas informáticos pirateados o enlaces a dichos programas; información utilizada para eludir los dispositivos de protección contra copia instalados por el fabricante, incluidos los números de serie o de registro para programas de software o cualquier tipo de utilidades de craqueo.

Abuso de espacio en disco

Nuestra empresa será el único árbitro en lo que constituye una violación de esta disposición. Usted es responsable de monitorear el uso de su espacio en disco. Si necesita espacio en disco adicional, comuníquese con uno de nuestros empleados y ellos estarán encantados de ayudarlo. También puede actualizar su plan de alojamiento desde su cuenta de cliente de Su empresa.

Abuso de ancho de banda

La intención de nuestra empresa es proporcionar un gran ancho de banda para transferir documentos web, y no un área de almacenamiento externo para archivos electrónicos. Si USTED viola esta condición, se le notificará y se le darán 48 horas para solucionar el problema. De lo contrario, se le cobrará a USTED por los excedentes.

El tráfico pasará sin supervisión hasta que USTED alcance la cantidad de cuota asignada a SU PLAN específico. Su empresa será el único árbitro en lo que constituye una violación de esta disposición.

AUP

Los clientes aceptan utilizar nuestros servicios bajo la Política de uso aceptable que se incorpora aquí con este acuerdo. Los clientes aceptan que su empresa se reserva el derecho de cambiar su AUP en cualquier momento para cumplir con las normas y leyes de alojamiento web. Las enmiendas a la AUP entran en vigencia en el aviso anterior de Su Compañía al Cliente de que se ha realizado una enmienda, o el primer día de cualquier Término de Renovación que comience después de la enmienda. El cliente acepta cooperar con su empresa en la investigación razonable de cualquier sospecha de violación de la AUP. En el caso de una disputa entre su empresa y el cliente con respecto a la interpretación de la AUP, prevalecerá su interpretación comercialmente razonable de la AUP.

Información al cliente

El Cliente declara y garantiza a Su Compañía que la información que él o ella ha proporcionado y proporcionará a Su Compañía con el propósito de establecer y mantener el servicio es precisa. Si el Cliente es un individuo, el Cliente declara y garantiza a Su Compañía que tiene al menos 18 años de edad. Su empresa puede confiar en las instrucciones de la persona que figura como el contacto principal del cliente en el pedido con respecto a la cuenta del cliente hasta que este haya enviado un aviso por escrito que modifique el contrato principal del cliente.

CORREO ELECTRÓNICO NO SOLICITADO & SPAMMING

Los anuncios comerciales no solicitados ('SPAM') no están permitidos en el correo electrónico y probablemente darán lugar a la cancelación de la cuenta. Su empresa adopta un enfoque de tolerancia cero para el SPAM que se origina en sus servidores o para la publicidad de spam de dominios alojados en nuestra red. Si se encuentra, SU cuenta puede ser eliminada.

Las siguientes actividades no están permitidas: SPAM, que incluye, pero no se limita a, envío masivo de publicidad comercial, anuncios informativos, solicitudes de caridad, peticiones de firmas y tratados políticos o religiosos (tales mensajes solo se pueden enviar a aquellos que tienen lo solicitó explícitamente de su dominio); Falsificación, alteración o eliminación de encabezados de correo electrónico: cualquier dominio que envíe spam oculto se cancelará sin previo aviso y sin reembolso. Enviar numerosas copias del mismo mensaje o sustancialmente similar con la intención de interrumpir un servidor o cuenta ('bombardeo de correo'); Grupos de noticias sobre spam: los anuncios comerciales no son bienvenidos en la mayoría de los grupos de discusión de Usenet y en la mayoría de las listas de correo electrónico. La publicación inapropiada puede resultar en la cancelación de la cuenta. Consulte los estatutos del grupo de noticias o de la lista de correo para saber si la publicidad está permitida o no. Enviar un mensaje a muchos grupos de noticias diferentes fuera de tema, es particularmente poco ético y será tratado como tal; El correo no puede usarse para acosar o intimidar a otros. El acoso, ya sea a través del idioma, la frecuencia de los mensajes o el tamaño de los mensajes, está prohibido. El envío de un único mensaje no deseado puede ser considerado acoso. Si un destinatario solicita dejar de recibir correo electrónico, USTED no debe enviarle mensajes adicionales a esa persona.

NOTA: Si USTED utiliza los servicios de otro proveedor para promocionar un sitio web alojado por o a través de Su empresa ('publicidad no deseada'), las disposiciones de la política anterior se aplicarán como si el SPAM se enviara a través de nuestros servidores.

99.99% GARANTÍA ACTUALIZADA

(1.) COBERTURA: esta garantía de tiempo de actividad del 99.99% se aplica a cualquier Cliente que tenga buena reputación financiera con Su Compañía en el momento de una interrupción del servicio.

(2.) ACUERDO DE NIVEL DE SERVICIO ('SLA') & amp; ESPECIFICACIONES: su empresa se esfuerza por tener el contenido de su sitio web disponible para el acceso http por cualquier parte del mundo el 99.99% del tiempo. El tiempo de inactividad de la red ('indisponibilidad') se define como la pérdida de paquetes del 100% de su empresa a sus proveedores de red troncal. El tiempo de inactividad se mide más de 10 minutos después de la notificación de falla de red a través del sistema de venta de boletos en línea de su empresa. Si no se puede acceder al sistema de emisión de boletos, el boleto debe iniciarse llamando al NOC de su empresa.

Los administradores de nuestra empresa determinarán el final del tiempo de inactividad mediante un trazado de ruta a su máquina desde fuera de la red de su empresa.

(3a.) CRÉDITOS DE ALOJAMIENTO COMPARTIDO: en el caso de que SU sitio web no esté disponible por menos del 100%, Su Compañía acreditará la tarifa de servicio del siguiente mes de la siguiente manera. SU crédito será retroactivo y medido en 24 horas al día de un mes calendario, con un crédito máximo que no exceda el 50% del cargo mensual por servicio para el mes afectado.

- 95% to 99.9% - A SU cuenta se le acreditará el 10% de su tarifa de alojamiento mensual
- 90% to 94.9% - A SU cuenta se le acreditará el 20% de su tarifa de alojamiento mensual
- 89.9% or below - A SU cuenta se le acreditará el 50% de su tarifa de alojamiento mensual (3b.)

No se le otorgará crédito en caso de que tenga una interrupción como resultado de:

-mantenimiento programado según lo publicado periódicamente en su empresa,
- su comportamiento o el rendimiento o falla de su equipo, instalaciones o aplicaciones,
- circunstancias fuera del control razonable de su empresa, incluidos, entre otros, actos de cualquier organismo gubernamental, guerra, insurrección, sabotaje, embargo, incendio, inundación, huelga u otra perturbación laboral, interrupción o retraso en el transporte, falta de disponibilidad de interrupción o retraso en las telecomunicaciones o servicios de terceros, incluida la propagación de DNS, el registro / transferencia de nombres de dominio, la falla del software o hardware de terceros o la incapacidad de obtener materias primas, suministros o energía utilizada en el equipo necesario para el suministro de su sitio web,
- NO cumple con ninguna política de acuerdo en los Términos y condiciones de su empresa; Condiciones y AUP 'que provocan que una máquina falle como resultado.

LÍMITES DE APOYO TÉCNICO

Nuestra empresa proporciona soporte técnico para USTED que abarca solo dentro de nuestra área de especialización. Dicha experiencia incluye asistencia, resolución de problemas y depuración de la interfaz de nuestro panel de control cPanel, servidores de nuestra responsabilidad inmediata y cualquier otro problema relacionado con el alojamiento.

A diferencia de muchas empresas de hosting, hacemos todo lo posible para ayudar con los scripts, las plantillas y los lenguajes de programación. Sin embargo, bajo ninguna circunstancia Su Compañía está obligada a ayudarlo a USTED en la instalación de nuevos módulos de aplicación, plantillas y / o lenguajes de programación, ni a brindar asistencia por los errores producidos por cualquier aplicación que USTED haya modificado previamente.

CGI SCRIPTS

Cada cuenta de alojamiento web compartido viene con su propio CGI-BIN. USTED es libre de usar cualquier script CGI que desee, sin embargo, nos reservamos el derecho de deshabilitar cualquier script CGI que afecte el funcionamiento normal del servidor compartido sin previo aviso.

Indemnización

El cliente acepta indemnizar y eximir de responsabilidad a nuestra empresa, a las filiales de Nuestra empresa y a cada uno de sus respectivos funcionarios, directores, agentes y empleados frente a cualquier reclamo, demanda, responsabilidad, obligación, pérdida, daños, sanciones, multas y sanciones punitivas. daños, montos en intereses, gastos y desembolsos de cualquier tipo y naturaleza (incluidos los honorarios razonables de abogados) presentados por un tercero bajo cualquier teoría de responsabilidad legal que surja o esté relacionada con el uso real o presunto de los servicios del Cliente en violación de lo aplicable la ley o la AUP por parte del Cliente o cualquier persona que use la información de inicio de sesión del Cliente, independientemente de si dicha persona ha sido autorizada a usar los servicios por el Cliente.

USTED ACEPTA DEFENDER, INDEMNIZAR Y MANTENER DAÑOS A NUESTRA EMPRESA CONTRA LAS RESPONSABILIDADES QUE SURGEN DE:

(1) CUALQUIER LESIÓN A LA PERSONA O PROPIEDAD CAUSADA POR CUALQUIER PRODUCTO VENDIDO O DISTRIBUIDO DE OTRA MANERA EN RELACIÓN CON EL SERVIDOR DE NUESTRA EMPRESA.
(2) CUALQUIER MATERIAL SUMINISTRADO POR EL CLIENTE QUE INFRUYA O ALGUNA INFRACCIÓN ALGUNA SOBRE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD DE UN TERCERO
(3) INFRACCIÓN DE DERECHOS DE AUTOR Y
(4) CUALQUIER PRODUCTO DEFECTUOSO VENDIDO AL CLIENTE DEL SERVIDOR DE NUESTRA EMPRESA.

Descargo de responsabilidad de garantías

Nuestra empresa no garantiza ni declara que los servicios serán ininterrumpidos, libres de errores o completamente seguros. En la medida permitida por la ley aplicable, su Compañía renuncia a todas y cada una de las garantías, incluidas las garantías implícitas o la comerciabilidad, la idoneidad para un propósito particular y la no infracción. En la medida permitida por la ley aplicable, todos los servicios se proporcionan en un "Como es" base.

Limitación de Daños

Ninguna de las partes será responsable ante la otra por cualquier pérdida de ganancias o cualquier pérdida o daño indirecto, especial incidental, consecuente o punitivo de cualquier tipo, o por daños que podrían haberse evitado mediante el uso de una diligencia razonable, que surja en relación con el acuerdo , incluso si la parte ha sido informada o debería ser consciente de la posibilidad de tales daños.

Sin perjuicio de cualquier otra cosa en el acuerdo en contrario, la responsabilidad agregada máxima de Nuestra Compañía y cualquiera de sus empleados, agentes o afiliados, bajo cualquier teoría de la ley (incluyendo incumplimiento de contrato, agravio, responsabilidad estricta e infracción) será un pago de dinero que no exceda la cantidad pagadera por el cliente por el servicio de tres meses.

Suspensión de servicios / terminación

El Cliente acepta que Nuestra Compañía puede suspender los servicios al Cliente sin previo aviso y sin responsabilidad si: (i) Su Compañía cree razonablemente que los servicios se están utilizando en violación de la AUP; (ii) el Cliente no coopera con ninguna investigación razonable de cualquier sospecha de violación de la AUP; (iii) Su Compañía cree razonablemente que la suspensión del servicio es necesaria para proteger su red o sus otros clientes, o (iv) según lo solicite una agencia de aplicación de la ley o reguladora. El Cliente deberá pagar a Nuestra Compañía una tarifa razonable de restitución si el servicio es Nuestra Compañía luego de una suspensión del servicio bajo esta subsección.

El Cliente puede rescindir el Contrato antes de la expiración del Período inicial o de cualquier Período de renovación sin previo aviso y sin responsabilidad si Nuestra Compañía falla de manera material en proporcionar el servicio de acuerdo con los términos del Contrato y no resuelve el falla dentro de los diez (10) días de la notificación por escrito del Cliente que describe la falla con detalles razonables. Nuestra Compañía puede rescindir el Acuerdo antes del vencimiento del Plazo inicial o de cualquier Plazo de renovación sin previo aviso y sin responsabilidad de la siguiente manera: (i) con un aviso de cinco (5) días si el Cliente está atrasado en el pago de cualquier cantidad adeudada bajo el acuerdo; (ii) el Cliente viola materialmente cualquier otra disposición del Acuerdo, incluido el AUP, y no resuelve la violación dentro de los treinta (30) días posteriores a un aviso por escrito de Su Compañía que describe la violación en detalle razonable; (iii) con un (1) día de aviso si el Servicio del Cliente se utiliza en violación de un término material de la AUP más de una vez, o (iv) con un (1) día de aviso si el Cliente viola la Sección 5 (Información del Cliente) de este Acuerdo. Cualquiera de las partes puede rescindir este acuerdo con cinco (5) días de anticipación si la otra parte admite insolvencia, realiza una asignación en beneficio de sus acreedores, se declara en quiebra o una protección similar, no puede pagar las deudas a su vencimiento, tiene un fiduciario o receptor designado sobre la totalidad o una parte sustancial de sus activos, o celebra un acuerdo para la extensión o reajuste de todas o sustancialmente todas sus obligaciones.

Si no cumple con nuestros términos de servicio / política de uso aceptable, nos reservamos el derecho de cancelar cualquier servicio. Nunca cancelaremos ningún servicio sin hacer nuestro mejor esfuerzo para resolver el problema con usted. Sin embargo, en casos extremos, como una cuenta que contiene pornografía infantil, tenemos el derecho de cancelar los servicios sin previo aviso. No reembolsamos ninguna cuenta que rompa nuestros términos de servicio / política de uso aceptable. Por ejemplo, si cancelamos su cuenta de alojamiento durante su primer mes por incumplimiento de los derechos de autor, no le reembolsaremos el primer mes. Esto es para evitar que las personas se registren en nuestros servicios con la intención de violar nuestros términos.

Solicitud de información del cliente

El Cliente acepta que Nuestra Compañía puede, sin previo aviso al Cliente, (i) informar a las autoridades apropiadas sobre cualquier conducta del Cliente o de cualquiera de los clientes o usuarios finales del Cliente que Su Compañía considere que viola la ley aplicable, y (ii) proporcionar cualquier información que tenga sobre el Cliente o cualquiera de sus clientes o usuarios finales en respuesta a una solicitud formal o informal de una agencia de aplicación de la ley o reguladora o en respuesta a una solicitud formal en una acción civil que a su parecer cumple con los requisitos para dicha solicitud.

Copia de respaldo

El Cliente acepta mantener una copia actual de todo el contenido alojado por Nuestra Compañía, sin estar de acuerdo con ningún acuerdo de Nuestra Compañía para proporcionar servicios de respaldo.

Solicitud de restauración del paquete de alojamiento

Durante cualquier período de servicio, el cliente puede solicitar hasta una restauración gratuita por cualquier motivo de elección. Si un cliente necesita solicitar una restauración después de esto, se aplicará una tarifa única de $20.

Cambios en la red de Nuestra Empresa

Las actualizaciones y otros cambios en la red de nuestra empresa, incluidos, entre otros, los cambios en su software, hardware y proveedores de servicios, pueden afectar la visualización u operación del contenido y / o aplicaciones alojadas por el Cliente. Nuestra Compañía se reserva el derecho de cambiar su red a su discreción comercialmente razonable, y Nuestra Compañía no será responsable de ningún daño resultante para el Cliente.

Noticias

Las notificaciones a Nuestra empresa en virtud del Acuerdo se enviarán por correo electrónico a la dirección de correo electrónico publicada para atención al cliente. Los avisos al cliente se enviarán por correo electrónico a la persona que figura como el contacto principal del cliente en el pedido. Los avisos se consideran recibidos el día transmitido, o si ese día no es un día hábil, el primer día hábil siguiente al día entregado. El cliente puede cambiar su dirección de notificación mediante una notificación dada de acuerdo con esta Sección.

Fuerza mayor

Nuestra Compañía no estará en incumplimiento de ninguna obligación bajo el Acuerdo si la falta de cumplimiento de la obligación se debe a algún evento fuera del control de Su Compañía, incluyendo, entre otros, una falla significativa de una parte de la red eléctrica, una falla significativa de Internet , desastres naturales, guerras, disturbios, insurrecciones, epidemias, huelgas u otras acciones laborales organizadas, actividades terroristas u otros eventos de magnitud o tipo para los que generalmente no se toman precauciones en la industria.

Miscellaneous

Cada parte reconoce y acepta que la otra parte retiene la propiedad y los derechos exclusivos de sus marcas comerciales, marcas de servicio, secretos comerciales, invenciones, derechos de autor y otra propiedad intelectual. Ninguna de las partes puede usar el nombre o la marca comercial de la otra parte sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte. Las partes tienen la intención de que su relación sea la de contratistas independientes y no una sociedad, empresa conjunta o empleador / empleado. Ninguna de las partes se representará como agente de la otra. Cada parte reconoce que no tiene poder ni autoridad para obligar a la otra en ningún acuerdo y que no representará ante ninguna persona que tenga dicho poder o autoridad. Este Acuerdo solo puede ser modificado mediante un acuerdo formal por escrito firmado por ambas partes. Los términos en la orden de compra del Cliente u otros formularios comerciales no son vinculantes para Su Compañía a menos que se incorporen expresamente en un acuerdo formal por escrito firmado por ambas partes. El incumplimiento o la demora de una parte en hacer cumplir cualquier disposición del Acuerdo no se considerará una renuncia a los derechos de esa parte con respecto a esa disposición o cualquier otra disposición del Acuerdo. La renuncia de una parte a cualquiera de sus derechos en virtud del Acuerdo no es una renuncia a ninguno de sus otros derechos con respecto a un hecho anterior, contemporáneo o futuro, ya sea de naturaleza similar o no. Los subtítulos en el Acuerdo no son parte del Acuerdo, pero son para conveniencia de las partes. Las siguientes disposiciones sobrevivirán a la expiración o terminación del Acuerdo: Tasas, obligaciones de indemnización, disposiciones que limitan la responsabilidad y garantías de renuncia, disposiciones relativas a la propiedad de la propiedad intelectual, estas disposiciones misceláneas y otras disposiciones que, por su naturaleza, están destinadas a sobrevivir a la terminación del Acuerdo . No hay terceros beneficiarios del Acuerdo. Ni las aseguradoras ni los clientes de los revendedores son terceros beneficiarios del Acuerdo. El Cliente no puede transferir el Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de su Compañía. La aprobación de nuestra empresa para la asignación depende de que el cesionario cumpla con los criterios de aprobación de crédito de nuestra empresa. Su Compañía puede asignar el Acuerdo en su totalidad o en parte. Este Acuerdo junto con la Orden y AUP constituye el acuerdo completo y exclusivo entre las partes con respecto a su tema y reemplaza cualquier entendimiento o comunicación previa, escrita u oral.

Archivos de derechos de autor

Todos los archivos almacenados en los servidores de nuestra empresa deben ser de propiedad legal y estar acompañados de una licencia válida y / o derechos de autor. Esto incluye y no se limita a MP3, AVI, MID, MIDI, MPG, MPEG, MOV, EXE, ISO. Si descubrimos cualquier archivo sin licencia y / o ilegal dentro de SU cuenta, los archivos estarán sujetos a eliminación.

CANCELACION DE SERVICIO

Nuestra empresa se reserva el derecho de cancelar un servicio en cualquier momento. Todas las tarifas pagadas antes de la cancelación serán prorrateadas y pagadas por Su Compañía si instituimos nuestro derecho de cancelación. Cualquier violación de las políticas que resulte en costos adicionales facturados a USTED.

TARIFAS PROMOCIONALES & OFERTAS ESPECIALES

Nuetra Compañía puede ofrecer tarifas promocionales posteriores u ofertas especiales, cuyos términos pueden o no ser más favorables que los términos y condiciones de SUS Servicios. Cualquier promoción o modificación de este tipo no afectará SUS obligaciones bajo este Acuerdo. Las tarifas promocionales pueden estar sujetas a términos y condiciones adicionales que, en la medida en que entren en conflicto con los términos de este Acuerdo, regirán. No se pueden combinar diferentes tarifas promocionales y ofertas especiales.

Tenemos varias promociones especiales que incluyen un nombre de dominio. El costo de este nombre de dominio generalmente está cubierto por el pago del primer mes. Como resultado de esto, nuestras promociones no son reembolsables y no están cubiertas por nuestra garantía de devolución de dinero de 30 días.

DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

El material accesible para usted a través de los servicios de nuestra Compañía puede estar sujeto a protección bajo las leyes de derechos de autor, o leyes que protegen marcas comerciales, secretos comerciales e información de propiedad. Excepto cuando el propietario de dichos derechos lo permita expresamente, USTED no debe usar nuetra Compañía o sus servidores y red de una manera que infrinja, viole, diluya o malverse dichos derechos, con respecto a cualquier material al que acceda o reciba a través del La red de nuestra empresa. Si USTED usa un nombre de dominio en relación con nuestratra Compañía o un servicio similar, NO debe usar ese nombre de dominio en violación de ninguna marca registrada, marca de servicio o derechos similares de terceros.

SEGURIDAD DE LA RED

Los clientes no pueden usar la red de Nuestra Compañía con el intento de eludir la autenticación o seguridad del usuario de ningún host, red o cuenta. Esto incluye, entre otros, acceder a datos no destinados a USTED, iniciar sesión en un servidor o cuenta que USTED no tiene autorización expresa para acceder, descifrar contraseñas, probar la seguridad de otras redes en busca de debilidad o violación de cualquier otra organización. politica de seguridad. USTED no puede intentar interferir o denegar el servicio a ningún usuario, host o red. Esto incluye, pero no se limita a, inundaciones, bombardeos por correo u otros intentos deliberados de sobrecargar o bloquear un host o red. Nuestra empresa cooperará plenamente con las investigaciones por violaciones de los sistemas o la seguridad de la red en otros sitios, incluida la cooperación con las autoridades policiales en la investigación de presuntas violaciones penales. Los usuarios que violen la seguridad del sistema o de la red pueden incurrir en responsabilidad penal o civil.

COMERCIO ELECTRÓNICO

USTED será el único responsable del desarrollo, operación y mantenimiento de SU tienda y productos en línea junto con todo el contenido y materiales que aparecen en línea o en SUS productos, incluidos, entre otros:

(a.) la precisión y adecuación del contenido y los materiales que aparecen en la tienda o relacionados con SUS productos,
(b.)asegurar que el contenido y los materiales que aparecen en la tienda o relacionados con SUS productos no violen ni infrinjan los derechos de ningún tercero, y
(c.) asegurando que el contenido y los materiales que aparecen en la tienda o relacionados con SUS productos no sean difamatorios o ilegales. USTED será el único responsable del cálculo final y la aplicación del impuesto de envío y venta. USTED también será el único responsable de aceptar, procesar y completar los pedidos de los clientes, y de manejar cualquier consulta o queja de los clientes que surja de ellos.

USTED también es responsable de la seguridad de los números de tarjeta de crédito de los clientes y de la información relacionada con los clientes a la que PUEDE acceder como resultado de realizar transacciones de comercio electrónico a través de SU sitio web. USTED mantendrá toda la información confidencial y utilizará el mismo grado de cuidado y seguridad que USTED utiliza con su información confidencial.

ESTÁTICA & amp; CACHEADO DE CONTENIDO DINÁMICO

TU expresamente

(i) conceder a Nuestra empresa una licencia para almacenar en caché la totalidad de su sitio web, incluido el contenido suministrado por terceros, alojado por su empresa en virtud de este Acuerdo y
(ii) acepta que dicho almacenamiento en caché no constituye una infracción de ninguno de SUS derechos de propiedad intelectual o de los derechos de propiedad intelectual de terceros.

PROPIEDAD DE DIRECCIÓN IP

Nuestra empresa mantendrá y controlará la propiedad de todos los números de IP y direcciones que nuestra empresa pueda asignarle. Nuestra Compañía se reserva, a su sola discreción, el derecho de cambiar o eliminar cualquiera y todos esos números y direcciones IP.

REGISTRO DE NOMBRES DE DOMINIO

USTED acepta pagar a Nuestra Compañía antes de la efectividad del registro del nombre de dominio deseado, el monto actual establecido en el programa de precios de Nuestra Compañía para el registro inicial del nombre de dominio y, si USTED decide renovar el registro, renovaciones posteriores del registro. Todas las tarifas no son reembolsables, en su totalidad o en parte, incluso si SU registro de nombre de dominio se suspende, cancela o transfiere antes del final de SU período de registro actual. Nuestra Compañía se reserva el derecho de cambiar las tarifas, recargos, tarifas de renovación o instituir nuevas tarifas en cualquier momento, por cualquier motivo, a su exclusivo criterio. SU nombre de dominio solicitado no se registrará a menos y hasta que recibamos el pago real de la tarifa de registro, y haya confirmado SU registro en un correo electrónico de Nuestra Compañía a la dirección de correo electrónico indicada en SU ​​solicitud de registro. En el caso de una devolución de cargo por parte de una compañía de tarjeta de crédito (o una acción similar por parte de otro proveedor de pagos permitido por Su Compañía) en relación con los pagos de la tarifa de registro para SU registro de nombre de dominio, USTED acepta y reconoce que el registro de nombre de dominio será transferido a Su Compañía como la entidad que paga por ese registro en el registro y que nos reservamos todos los derechos con respecto a dicho nombre de dominio, incluido, entre otros, el derecho de poner el nombre de dominio a disposición de otras partes para su compra. Su Compañía restablecerá el registro de SU nombre de dominio únicamente a discreción de Su Compañía, y sujeto a que recibamos la tarifa de registro o renovación inicial y nuestra tarifa de restablecimiento vigente en ese momento.

Transferir su dominio a Nuestra empresa

USTED acepta pagar a Nuestra Compañía antes de la efectividad de la solicitud de transferencia de nombre de dominio deseada, el monto actual establecido en el programa de precios de Nuestra Compañía para la solicitud de transferencia inicial del nombre de dominio. USTED acepta y reconoce que la transferencia del nombre de dominio fallará y que todas las tarifas no son reembolsables, por las siguientes razones, pero no se limitan a:

- No hay respuesta del Titular del nombre registrado o del contacto administrativo
- Nombre de dominio en estado de bloqueo de registrador
- El período de registro del nombre de dominio expira u otras restricciones, que no sean durante los primeros 60 días del registro inicial o durante los primeros 60 días después de una transferencia de registrador

Nuestra Compañía se reserva el derecho de cambiar las tarifas, recargos, tarifas de renovación o instituir nuevas tarifas en cualquier momento, por cualquier motivo, a su exclusivo criterio. SU nombre de dominio solicitado no se registrará a menos y hasta que recibamos el pago real de la tarifa de registro, y haya confirmado SU registro en un correo electrónico de Nuestra Compañía a la dirección de correo electrónico indicada en SU ​​solicitud de registro. En el caso de una devolución de cargo por parte de una compañía de tarjeta de crédito (o una acción similar por parte de otro proveedor de pagos permitido por Su Compañía) en relación con los pagos de la tarifa de registro para SU registro de nombre de dominio, USTED acepta y reconoce que el registro de nombre de dominio será transferido a Su Compañía como la entidad que paga por ese registro en el registro y que nos reservamos todos los derechos con respecto a dicho nombre de dominio, incluido, entre otros, el derecho de poner el nombre de dominio a disposición de otras partes para su compra. Su Compañía restablecerá el registro de SU nombre de dominio únicamente a discreción de Su Compañía, y sujeto a que recibamos la tarifa de registro o renovación inicial y nuestra tarifa de restablecimiento vigente en ese momento.

Transferir dominio fuera de nuestra empresa

Nuestra Compañía se reserva todos los derechos, sin limitación, de rechazar la solicitud de transferencia de nombre de dominio por las siguientes razones, pero no limitadas a:

- No hay respuesta del Titular del nombre registrado o del contacto administrativo
- Nombre de dominio en Estado de bloqueo de registrador y no hay solicitud del Titular de nombre registrado o Contacto administrativo para el cambio de estado
- El tiempo del período de registro de nombre de dominio expirará en menos de 60 días u otras restricciones, que no sean durante los primeros 60 días del registro inicial o durante los primeros 60 días después de una transferencia de registrador

USTED acepta y reconoce que el fracaso o el éxito de una transferencia de nombre de dominio será su exclusiva responsabilidad, y nuestra Compañía no será responsable por el fracaso de una transferencia de nombre de dominio por ningún motivo.

Los registros de dominio no son reembolsables. No compre el nombre de dominio hasta que esté seguro de que es exactamente lo que desea comprar.

PROPÓSITO LEGAL

Nuestra empresa se reserva el derecho de rechazar el servicio a cualquier persona. USTED solo puede usar el servidor de nuestra Compañía para fines legales y nuestros servicios no pueden usarse para fines ilegales o en apoyo de actividades ilegales. Nos reservamos el derecho de cooperar con las autoridades legales y / o terceros lesionados en la investigación de cualquier presunto delito o delito civil. Si algo no es legal en los Estados Unidos de América, no está permitido residir en nuestros servidores. Se prohíbe la transmisión, distribución o almacenamiento de cualquier material que viole cualquier ley o regulación aplicable. Esto incluye, entre otros, material protegido por derechos de autor, marca registrada, secreto comercial u otro derecho de propiedad intelectual utilizado sin la debida autorización, y material obsceno, difamatorio, constituye una amenaza ilegal o viola las leyes de control de exportaciones. Ejemplos de contenido o enlaces no aceptables: 'Pirated Warez', OGG, AVI, MPEG, ISO, 'Programas o archivos de piratas informáticos', 'Copias de películas digitales con derechos de autor (DIVX)' y 'MP3 sin licencia'. La designación de cualquier material tal como se describe anteriormente queda totalmente a discreción de la gerencia de Nuestra empresa.

Si se encuentra contenido o uso ilegal, la cuenta será suspendida y / o cancelada. USTED acepta que Nuestra Compañía puede divulgar toda SU información, incluidos los números de IP asignados, el historial de la cuenta, el uso de la cuenta, etc. a cualquier agente de la ley que haga una solicitud por escrito sin más consentimiento o notificación.

DECLARACION DE PRIVACIDAD

Nuestra empresa sigue las estrictas pautas de nuestra declaración de privacidad del cliente. Por favor, asegúrese de entender esta declaración completamente.

Powered by WHMCompleteSolution